對于絕大多數(shù)中國人來說,& ; ;玄奘& ; ;這個人名非常陌生,人們熟悉的是《西游記》中的那個唐僧?!段?游記》是中國文學史上的經典,經典的力量是勿庸置疑的。自明代吳承恩創(chuàng)作《西游記》以來,一個陰柔懦弱、性別不明的唐僧形象已經深深地銘刻在中國人的心里。在人們津津樂道于孫悟空的時候,唐僧的原型,玄奘卻被扭曲、被誤讀。幾個世紀的時間里,真實的界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達意嗎?
對于絕大多數(shù)中國人來說,& ; ;玄奘& ; ;這個人名非常陌生,人們熟悉的是《西游記》中的那個唐僧?!段?游記》是中國文學史上的經典,經典的力量是勿庸置疑的。自明代吳承恩創(chuàng)作《西游記》以來,一個陰柔懦弱、性別不明的唐僧形象已經深深地銘刻在中國人的心里。在人們津津樂道于孫悟空的時候,唐僧的原型,玄奘卻被扭曲、被誤讀。幾個世紀的時間里,真實的界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達意嗎?
詳情