年輕時的小查理·帕克初到紐約時不過是一個普通的樂手,但是潛在的天份和不屈的性格,使他的薩克斯管演奏越來越受到人們的歡迎,他也因此小有名氣,并獲得了一個漂亮的稱號& ; ;火鳥& ; ;。悠揚的樂曲伴著鮮花和掌聲使帕克漸漸沉迷,坎坷的經(jīng)歷和人生的沉浮使帕克在精神上迷失了方向,他漸漸染上了毒癮。深愛他的妻子決定不惜一切代價幫助火鳥重新站起來…界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達意嗎?
年輕時的小查理·帕克初到紐約時不過是一個普通的樂手,但是潛在的天份和不屈的性格,使他的薩克斯管演奏越來越受到人們的歡迎,他也因此小有名氣,并獲得了一個漂亮的稱號& ; ;火鳥& ; ;。悠揚的樂曲伴著鮮花和掌聲使帕克漸漸沉迷,坎坷的經(jīng)歷和人生的沉浮使帕克在精神上迷失了方向,他漸漸染上了毒癮。深愛他的妻子決定不惜一切代價幫助火鳥重新站起來…界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達意嗎?
詳情