影片的主人公澤皮( )和扎佩( )來自西班牙廣為人知的漫畫,就像法國的“小淘氣尼古拉”和英國的“哈利波特”,他們的名字合在一起是西班牙語中“混亂”的意思。他們于1947年在漫畫家 é 的筆下被創(chuàng)造。澤皮和扎佩是一對雙胞胎,喜歡冒險(xiǎn),每每總能以機(jī)智化險(xiǎn)為夷。他們在學(xué)校里專司調(diào)皮搗蛋。他們都是狂熱的足球迷。兩個(gè)人界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達(dá)意嗎?
影片的主人公澤皮( )和扎佩( )來自西班牙廣為人知的漫畫,就像法國的“小淘氣尼古拉”和英國的“哈利波特”,他們的名字合在一起是西班牙語中“混亂”的意思。他們于1947年在漫畫家 é 的筆下被創(chuàng)造。澤皮和扎佩是一對雙胞胎,喜歡冒險(xiǎn),每每總能以機(jī)智化險(xiǎn)為夷。他們在學(xué)校里專司調(diào)皮搗蛋。他們都是狂熱的足球迷。兩個(gè)人界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達(dá)意嗎?