影片是根據(jù)英國(guó)著名戲劇家克里斯多夫.馬羅的同名戲劇改編。 16世紀(jì)的英格蘭國(guó)王冷落王后,竟然公開地和自己的同性愛人展開種種驚世駭俗的愛戀行為,使得整個(gè)王國(guó)的統(tǒng)治陷于崩潰,面臨瓦解。有先見之明的王后最后使出心狠手辣的毒招,阻止了這場(chǎng)災(zāi)難的來(lái)臨 用“高度概念化”來(lái)形容這部影片仍不能確切表達(dá)它的復(fù)雜性。 以現(xiàn)代性別政治的眼光改寫了16世紀(jì) 界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語(yǔ)言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達(dá)意嗎?
影片是根據(jù)英國(guó)著名戲劇家克里斯多夫.馬羅的同名戲劇改編。 16世紀(jì)的英格蘭國(guó)王冷落王后,竟然公開地和自己的同性愛人展開種種驚世駭俗的愛戀行為,使得整個(gè)王國(guó)的統(tǒng)治陷于崩潰,面臨瓦解。有先見之明的王后最后使出心狠手辣的毒招,阻止了這場(chǎng)災(zāi)難的來(lái)臨 用“高度概念化”來(lái)形容這部影片仍不能確切表達(dá)它的復(fù)雜性。 以現(xiàn)代性別政治的眼光改寫了16世紀(jì) 界各地拍攝一檔電視節(jié)目,兩人逐漸萌生情愫,但最難翻譯的語(yǔ)言,恐怕是愛情,他們能成功傳情達(dá)意嗎?
詳情